Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие!

^ Глава шестая


Два денька я объезжал посты. Когда я возвратился домой, было уже очень

поздно, и лишь на последующий вечер я увиделся с мисс Баркли. В саду ее не

было, и мне пришлось дожидаться в канцелярии Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! лазарета, когда она спустится

вниз. По стенкам комнаты, занятой под канцелярию, стояло много мраморных

бюстов на постаментах из раскрашенного дерева. Вестибюль перед канцелярией

тоже был уставлен ими. По общему свойству мраморных статуй все они казались

на Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! одно лицо. На меня статуя всегда нагоняла тоску; .еще бронза куда ни

шло, но мраморные бюсты постоянно напоминают кладбище. Есть, вобщем, одно

очень прекрасное кладбище - в Пизе. Гнусных мраморных статуй больше всего в

Генуе Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие!. Эта вилла принадлежала ранее какому-то германскому богачу, и бюсты,

наверное, стоили ему много средств. Любопытно, чьей они работы и сколько за

их было уплачено. Я пробовал найти, праотцы это либо еще Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! кто-либо; но у

их у всех был однообразно-классический вид. Смотря на их, ничего нельзя

было угадать.

Я посиживал на стуле, держа кепи в руках. Нам полагалось даже в Гориции

носить железные каски, но они были Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! неудобны и казались неприлично

бутафорскими в городке, где штатское население не было эвакуировано. Я

свою надевал, когда выезжал на посты, и, не считая того, я имел при для себя

британский противогаз - противогазовую маску, как их Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! тогда называли. Мы

только начали получать их. Они и по правде были похожи на маски. Все мы

также должны были носить автоматические пистолеты; даже докторы и офицеры

санитарных частей. Я чувствовал собственный пистолет, прислоняясь к Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! спинке стула.

Увиденный без пистолета подлежал аресту. Ринальди заместо пистолета набивал

кобуру туалетной бумагой. Я носил собственный без обмана и ощущал себя

вооруженным до того времени, пока мне не приходилось стрелять из него. Это был

пистолет Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! системы "астра", калибра 7.65, с маленьким стволом, который так

подскакивал при спуске курка, что попасть в цель было совсем невообразимо.

Упражняясь в стрельбе, я брал прицел ниже мишени и старался сдержать

судорогу несуразного ствола Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие!, и в конце концов я научился с 20 шагов попадать не

далее ярда от поставленной задачи, тогда и мне вдруг стало ясно, как несуразно

вообщем носить пистолет, и скоро я запамятовал о нем, и он болтался Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! у меня сзади

на поясе, не вызывая никаких эмоций, не считая разве легкого стыда при встрече с

британцами либо янки. И вот сейчас я посиживал на стуле, и дежурный

канцелярист неодобрительно посматривал на меня Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! из-за конторки, а я

рассматривал мраморный пол, постаменты с мраморными бюстами и фрески на

стенках в ожидании мисс Баркли. Фрески были недурны. Фрески всегда неплохи,

когда краска на их начинает лопаться и Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! осыпаться.

Я увидел, что Кэтрин Баркли вошла в вестибюль, и встал. Она не казалась

высочайшей, когда шла мне навстречу, но она была очень хороша.

- Хороший вечер, мистер Генри, - произнесла она.

- Хороший вечер Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие!, - произнес я. Канцелярист за конторкой прислушивался.

- Посидим тут либо выйдем в сад?

- Давайте выйдем. В саду прохладнее.

Я пошел за ней к двери, канцелярист глядел нам вослед. Когда мы уже шли

по испещренной Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! гравием дорожке, она произнесла:

- Где вы были?

- Я выезжал на посты.

- И вы не могли меня предупредить хоть запиской?

- Нет, - произнес я. - Не вышло. Я задумывался, что вернусь в тот же денек.

- Все-же Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! необходимо было дать мне знать, милый.

Мы свернули с аллейки и шли дорожкой под деревьями. Я взял ее за руку,

позже тормознул и поцеловал ее.

- Нельзя ли нам пойти куда-нибудь Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие!?

- Нет, - произнесла она. - Мы можем только гулять тут. Вас очень длительно

не было.

- Сейчас 3-ий денек. Но сейчас я возвратился, Она поглядела на меня.

- И вы меня любите?

- Да.

- Правда, ведь вы произнесли Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие!, что вы меня любите?

- Да, - солгал я. - Я люблю вас.

Я не гласил этого ранее.

- И вы будете звать меня Кэтрин?

- Кэтрин.

Мы прошли еще малость и снова тормознули под деревом Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие!.

- Скажите: ночкой я возвратился к Кэтрин.

- Ночкой я возвратился к Кэтрин.

- Милый, вы ведь возвратились, правда?

- Да.

- Я так вас люблю, и это было так страшно. Вы больше не уедете?

- Нет. Я всегда Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! буду ворачиваться.

- Я вас так люблю. Положите снова сюда руку.

- Она всегда тут.

Я повернул ее к для себя, так что мне видно было ее лицо, когда я целовал

ее, и я увидел, что ее Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! глаза закрыты. Я поцеловал ее закрытые глаза. Я

решил, что она, должно быть, немного помешанная. Но не все ли равно? Я не

задумывался о том, чем это может кончиться. Это было лучше, чем Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! каждый вечер

ходить в офицерский общественный дом, где девушки виснут у вас на шейке и в символ

собственного расположения, в промежутках меж путешествиями наверх с другими

офицерами, надевают ваше кепи задом наперед. Я Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! знал, что не люблю Кэтрин

Баркли, и не собирался ее обожать. Это была игра, как бридж, только заместо

карт были слова. Как в бридже, необходимо было делать вид, что играешь на средства

либо еще на чего Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие!-нибудть. О том, на что шла игра, не было сказано ни слова. Но

мне было все равно.

- Куда бы нам пойти, - произнес я. Как всякий мужик, я не умел длительно

любезничать стоя.

- Некуда, - произнесла Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! она. Она возвратилась на землю из того мира, где была.

- Посидим здесь чуть-чуть.

Мы сели на плоскую каменную скамью, и я взял Кэтрин Баркли за руку. Она

не позволила мне обнять ее Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие!.

- Вы очень утомились? - спросила она.

- Нет.

Она смотрела вниз, на травку.

- Гнусную игру мы с вами затеяли.

- Какую игру?

- Не прикидывайтесь дурачком.

- Я и не думаю.

- Вы славный, - произнесла она, - и вы Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! стараетесь играть как можно лучше.

Но игра все-же гнусная.

- Вы всегда угадываете чужие мысли?

- Не всегда. Но ваши я знаю. Вам незачем притворяться, что вы меня

любите. На сей день с этим кончено. О Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! чем бы вы желали сейчас побеседовать?

- Но я вас по правде люблю.

- Понимаете что, не будем врать, когда в этом нет надобности. Вы очень

мило провели свою роль, и сейчас Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! все в порядке. Я ведь не совершенно

безумная. На меня если и находит, то немножко и кратковременно.

Я сжал ее руку.

- Кэтрин, дорогая...

- Как забавно это звучит на данный момент: "Кэтрин". Вы не всегда идиентично Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! это

произносите. Но вы очень славный. Вы очень хороший, очень.

- Это и наш священник гласит.

- Да, вы хороший. И вы будете навещать меня?

- Естественно.

- И вам незачем гласить, что вы меня Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! любите. С этим пока кончено.

- Она встала и протянула мне руку. - Размеренной ночи.

Я желал поцеловать ее.

- Нет, - произнесла она. - Я жутко утомилась.

- А все-же поцелуйте меня, - произнес я.

- Я жутко Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! утомилась, милый.

- Поцелуйте меня.

- Вам очень охото?

- Очень.

Мы поцеловались, но она вдруг вырвалась.

- Не нужно. Размеренной ночи, милый.

Мы дошли до дверей, и я лицезрел, как она переступила порог и пошла по

вестибюлю. Мне нравилось Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! смотреть за ее движениями. Она скрылась в коридоре.

Я пошел домой. Ночь была душноватая, и наверху, в горах, не затихало ни на

минутку. Видны были вспышки на Сан-Габриеле.

Перед "Вилла-Росса Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие!" я тормознул. Ставни были закрыты, но снутри еще

шумели. Кто-то пел. Я поднялся к для себя. Ринальди вошел, когда я раздевался.

- Aгa, - произнес он. - Дело не идет на лад. Бэби в Глава шестая - Эрнест Хемингуэй. Прощай, оружие! смущении.

- Где вы были?

- На "Вилла-Росса". Очень пользительно для души, бэби. Мы пели хором. А

вы где были?

- Входил к британцам.

- Слава богу, что я не спутался с британцами.




glava-ran-fortov-otdast-chast-premii-globalnaya-energiya-na-blagotvoritelnost-117.html
glava-regiona-navestila-yubilyara-v-hode-rabochej-poezdki-v-selo-kishkik-hanti-mansijskogo-rajona-razgovor-sostoyalsya-za-chashkoj-chaya.html
glava-regionalnogo-upravleniya-rossijskie-smi-o-mchs-monitoring-za-26-oktyabr-2013-g.html